Showing posts with label prachina telugu bhasha. Show all posts
Showing posts with label prachina telugu bhasha. Show all posts

Tuesday, August 23, 2011

Vishavanatha vari PRACHINA 1000 PADAGALU

telugu antarjala sadassu,buddhism,Telugu as Latin ,fossiled language,Gidugu wrote SAVARA,iksvaku,musham damodhar rao,Prachina Telugu Bhasha Charitra,satavahana,telugu mahasbahalu,Vishavanatha veyi PADAGALU

Friday, July 22, 2011

Language of GODS



PHOTO SHOWING MY WORK STATION FROM WHERE I INTAR-ACT

Language of GODS


Indian scholars have pointed out that the discovery of a small and extinct kentum language inside India  surviving as a sizable substratum in the Himalayan language ,THE LANGUAGE OF GODS AN GIFT TO MANKIND AND INDIANS WHO THINK HIMALAYA AS ABODE OF GOD tends to support the hypothesis that the older kentum form was originally present in India as well.This discovery had been made by the German linguist,who does not explain it ; Theory but as a left-over of a pre-Vedic Indo-European immigration into India. He claims that the local people have a tradition of their own.



Sanskrit closer to German


Sanskrit closer to German linguisticaly


When comparative linguistics started, the majority opinion was that the original homeland of the language family had to be India. This had an ideological reason,That Enlightenment philosophers such as Voltaire were eager to replace Biblical tradition with a more distant Oriental source of inspiration for European culture, but India had the advantage of being linguistically and even racially more akin to Europe; making it the homeland of the European languages or even of the European peoples, would be helpful in the dethronement of Biblical authority, but by no means far-fetched.


Moreover, there was also a seemingly good linguistic reason for choosing India the ancient Indian language, Sanskrit, was apparently the closest to the hypothetical Proto-lndo-European language from which all existing members of the language family descended. It had all the grammatical categories of Latin and Greek in the most complete form, plus a few more, e.g. three numbers including a dualis in declension and conjugation, and all eight declension cases. Apparently, Sanskrit was very close to if not identical, 
In reality, there is no necessary relation between the linguistic antiquity of a language and its proximity,Thus, Conversely, the subsequent dethronement of Sanskrit, and the progressive desanskritization of reconstructed does not imply a geographical remoteness of India.


nagini guard padmanabha temple,Telugu Charitra,GARUDA MANTRA remedy of naga bandham of secret chamber,Aryan origin,Satavahana Brahmi Telugu,buddhism,damodhar rao musham,prachina telugu bhasha,puranas,




http://prachinatelugu.blogspot.com/2011/07/aryan-originssatavahana-brahmi-telugu.html
Here we can easily assume from eastern region the evidence come from the Satavahana Brahmi Telugu usage which was supported by Lingistic evidence as well as spread of civilization from satavahanas to orient egypt etc which was supported by archeological evidence,and MARITIME TRADE LINKS WITH WORLD CIVILIZATION I THINK.[DAMODHAR RAO MUSHAM] U CAN @ ME OR CALL AT +91 09441816605



Sanskrit closer to German or ICELANDIC linguistically

Thursday, July 21, 2011

Om omkaram

Om is the most sacred syllable often spoken during the practice of any Hindu rites. It is a holy character of the Sanskrit language, the language of God. The character is a composite of three different letters of the Sanskrit alphabet. The English equivalent of those are "a", "u", and "m", and represent the Trinity. The Trinity is composed of the three supreme Gods: Brahma, the creator, Vishnu, the preserver, and Shiva, the destroyer. These three letters when pronounced properly in unison create an invigorating effect in the body. Because of its significance this sacred syllable is spoken before any chants to show God we remember him. This sign also represents the whole universe.

Indo-European language family and Telugu


N.R. Waradpande questions the very existence of an Indo-European language family and rejects the genetic kinship model, arguing very briefly that similarities between Greek and Sanskrit must be due to very early borrowing. He argues that the linguists have not been able to establish that the similarities in the Aryan or Indo-European languages are genetic, i.e. due to their having a common ancestry. He alleges that the view that the South-Indian languages have an origin different ,SAID by the 19th-century pioneer of Dravidology, .

Tuesday, June 7, 2011

TRILINGA desham,Telaingulu

"తలైంగు" జాతి వారి భాష కాబట్టి తెలుంగు అని కొందరి అభిప్రాయం. "తలైంగు" అంటే తల స్థానాన్ని ఆక్రమించినవారు అనగా నాయకులు అని అర్థం.

"తెలుంగు" అంటే తెల్లగా, స్పష్టంగా ఉండే భాష అని మరో భావన ఉంది. "తెన్ను" అంటే దారి కాబట్టి తెనుంగు అంటే దారిలో ఉండే వారి భాష; దారి అంటే ఆర్యులు దక్షిణాపథం అని వ్యవహరించే ప్రాంతం.

"తెన్" నుంచి తెనుగు వచ్చిందని కొందరి అభిప్రాయం. "తెన్" అంటే దక్షిణ దిక్కు. దక్షిణ ప్రాంతానికి చెందిన భాష కాబట్టి "తెనుగు" అయ్యిందని ఎక్కువమంది అంగీకరిస్తున్నారు.

ఐతే "త్రినగ" నుంచి తెనుగు ఏర్పడిందని మరికొందరంటారు. శ్రీకాళహస్తి, శ్రీశైలం, మహేంద్రగిరి అనే మూదు కొండలు గల ప్రదేశంగా "త్రినగ" శబ్దం ఏర్పడిందంటారు.

మరికొందరు మన ప్రాంతనికి పూర్వం త్రిలింగ దేశం అనే పేరుండేదనీ, శ్రీశైలం, శ్రీకాళహస్తి, దక్షారామం అనే మూడు పుణ్య క్షేత్రాల్లో గల మూడు శివ లింగాల ఆధారంగా త్రిలింగ-తి అలింగ-తెలింగ, తెలుగు అయ్యిందని చెబుతారు. 



For English,Telugu,Hindi,Russian,Japanese,Chinese,Spanish,German,French translation mail to author 

BIRTH OF TELUGU


తెలుగు భాష ఎలా పుట్టింది?

సంస్కృత త్రిలింగ శబ్దభవమైన ప్రాక్రుత తిరిలింగ నుండి లేదా సంస్కృత త్రికళింగ శబ్దభవమైన తి అలింగ (ప్రాక్రుతం) పదం నుండిగానీ లేదా రెండు విధాలుగానూ వచ్చి ఏకరూపతనొందడంవలన కాని "తెలుగు" శబ్దం ఏర్పడి ఉండవచ్చని సొమయాజి గారు తెలిపారు. "తెలుగు" దిగ్వాచి అని వీరు నిరూపించారు. తెలుగు శబ్దమునుండి తెనుగు శబ్దంగాని, తెనుగు శబ్దం నుంది తెలుగు శబ్దం గానీ ఏర్పడి ఉండవచ్చని భాషా వికాసకర్తలు తెలిపారు.
For English,Telugu,Hindi,Russian,Japanese,Chinese,Spanish,German,French translation mail to author

Vedic Mantras

వేదమంత్రాల పరిస్థితి కూడ ఇటువంటిదే అయివుంటుంది. మన పురాతన గ్రంధాలని కూలంకషంగా అర్థం చేసుకోవాలంటే భాష, వ్యాకరణం అర్థమైనంత మాత్రాన సరిపోదు. వారు కాచివడపోసిన సూత్రాలలోని గూఢార్థాలు కూడ అర్థం అవాలి. ఇలా గూఢభాషలో, లేదా సంక్షిప్తలిపిలో, రాయడం కంఠోపాఠం చెయ్యడానికి అనుకూలిస్తుందనే చేసేరు కాని విద్యని నలుగురికీ పంచిపెడితే “ఇంటలెక్య్టువల్‌ ప్రోపెర్టీ”కి నష్టం వస్తుందని కాదు. ఇలా “ఇంటలెక్య్టువల్‌ ప్రోపెర్టీ” వంటి ఊహలు ఎవ్వరి పుర్రెలోనైనా పుడితే వాళ్ళని నిరుత్సాహపరచడానికో ఏమో “తనకి వచ్చిన విద్యని శిష్యులకి బోధించకపోతే గురువు బ్రహ్మరాక్షసుడు అవుతాడు” అని ఒక లోకప్రవాదం కూడ లేవదీశారు.

Palmleafs as books,

తరువాత తాటేకు మీద ఘంటంతో వ్రాయడం నేర్చుకున్నారు. తాళపత్రగ్రంధాలతో “ఇంటింటా ఒక స్వంత గ్రంధాలయం” నిర్మించడానికి అవకాశాలు తక్కువ. కనుక కంఠస్థం చెయ్యడం అనేది మన విద్యావిధానంలో ఒక ముఖ్యాంశం అయిపోయింది.
వచనాన్ని కంఠస్థం చెయ్యడం కంటె పద్యాన్ని కంఠస్థం చెయ్యడం తేలిక. అందుకనే ఆర్యభట్టు, భాస్కరాచార్యులు మొదలైన వారంతా గణితాన్ని కూడ శ్లోకాలలోనే రాసేరు. పద్యంలో బిగుతు వుండాలి. పైగా విశాలమైన భావాన్ని క్లుప్తంగా పద్యపాదంలో ఇరికించాలి. అందుకని మనవాళ్ళు ఒక సంక్షిప్త లిపి (”కోడ్‌”)ని తయారుచేసుకున్నారు. గణితశాస్త్రంలోని సునిశితమైన విషయాలని ఆ సంక్షిప్తలిపి లోనికి మార్చి, వాటిని ఛందస్సుకి సరిపడా పద్యపాదాలలో ఇరికించేసరికి వాటిలోని గూఢార్థం మన బోంట్లకి అందుబాటులో లేకుండాపోయింది. అంతేకాని ఎవ్వరికీ తెలియకుండా విద్యని, విజ్ఞానాన్ని రహస్యంగా దాచాలనే బుద్ధి మన సంస్కృతిలో లేదు
.

Living Maths books vedic students


అంకెలు , సంఖ్యలు అర్థ గర్భితమైన శ్లోకాలు 

పెద్ద పెద్ద సంఖ్యలంటే మనవాళ్ళకి బొత్తిగా భయం లేదని గతంలో ఒకసారి చెప్పేను. పెద్ద పెద్ద సంఖ్యలని కుదించి చిన్న చిన్న మాటలలో చెప్పడంలో మన పూర్వీకులు దిట్టలు. సంఖ్యలని చిన్న చిన్న మాటలలో కుదించి చెప్పవలసిన అవసరం ఎందుకొచ్చిందో ముందు చెబుతాను.


కాగితాలు, ముద్రణాయంత్రాలు లేని అనాది కాలంలో మన సంస్కృతిని విజ్ఞానసంపదని తరతరాల పాటు కాపాడి మన పూర్వులు మనకి అందించేరు. మరే టెక్నాలజీ లేని రోజులలో విజ్ఞానాన్ని కంఠతా పట్టడం ఒక్కటే వారికి తెలిసిన మార్గం.మన వర్ణాశ్రమ ధర్మంలో ఈ కంఠతా పట్టే పనిని బ్రాహ్మణులకి అప్పగించేరు. కొంతమంది బ్రాహ్మణ బాలురు జీవితాంతం చెయ్యవలసిన పని ఇదే. వాళ్ళని “లివింగ్‌ రికార్డర్లు” అనో, సజీవ గ్రంథాలయాలు అనో అన్నా అతిశయోక్తి కానేరదు. వాళ్ళు కంఠస్థం చేసే శ్లోకాలు వాళ్లకి అర్థం అయితే మరీ మంచిది, కాని అర్థం కానక్కర లేదు. స్వరం తప్పకుండా, శబ్దదోషం లేకుండా కంఠతా పట్టడం, ఆ  తర్వాత అదే విషయం కొడుకులకో, శిష్యులకో నేర్పడం. వీళ్ళు ఇలా శ్లోకాలు వల్లెవేస్తూ కూర్చుంటే కడుపు నిండేదెలా? అందుకని ఈ “ఓరల్‌ ట్రెడిషన్‌”ని రక్షించడం కొరకు రాజులు బ్రాహ్మణులని పోషించడం మొదలుపెట్టేరు. ఇలా కొన్ని శతాబ్దాల పాటు జరిగింది.

Monday, June 6, 2011

Please IDENTIFY SCRIPT

Please IDENTIFY SCRIPT

HEBREW,TELUGU SIMILARITIES older than 2k years


HEBREW,TELUGU SIMILARITIES older than 2k years


Similarities between the Telugu culture and the Bene Ephraim culture regarding the festivals 
observed by both groups. For example the Telugu people observe Ugadi as their New Year. On the same day the Beke Epraim 
Community members observe their HGaggadah. Both these people follow the lunar calendar and eat the bitter herbs on that day. Both people call their father as Abba and mother as Amma in their languages. The author discovered about 200 Hebrew words in the Telugu language. The author further says that the Telugu language is as old as the Hebrew language and these two languages are even older than the Sanskrit language
for more info call me damodhar rao musham,91+09441816605


DNA reports say Telugu families are JEWS


A research scholar  has endorsed the claims of a group of people OF TELUGU REGION who say they are of Jewish ancestry. The scholar,had visited the community in the tiny village , 
 an expert in Jewish studies, some years ago.


The two took DNA samples from the community also studied their social practices and took note of the fact that they observed the Sabbath regularly. the leader of the community, said he had recently received a communication from endorsing the sect's claim that they belong to the Ephraim tribe. There are about 150 families in the community.


for more info call me damodhar rao musham,91+09441816605







IDENTIFY DRAVIDIAN OFFSHOOT

IDENTIFY DRAVIDIAN OFFSHOOT





Ancient Andhra tribe,prachina telugu bhasha,satavahana,bhuddhist kings,iksvaku,nagarjuna,bhuddha,andhra 
pradesh,bhuddism,sonia gandhi,srikrishnadevaraya,TANA,damodhar rao musham,

Buddha worshiped as form of Vishnu in Amaravati


The Sātavāhanas ruled a large and powerful empire that withstood the onslaughts from Central Asia. Aside from their military power, their commercialism and naval activity is evidenced by establishment of Indian colonies in southeast Asia


It is believed that they were originally Brahmins, practicing Hindu religion (as per Sthala Purana of Amaravathi. Some rulers like Maharaja Satakarni are believed to have performed Vedic sacrifices as well.
They were not only worshipers of Vishnu and Shiva but also respected Buddha, but also other incarnations of, Gauri, Indra, the sun and moon.They were mostly Buddhistic Vaishnavites. Under their reign, 
Buddha had been worshiped as a form of Vishnu in Amaravati

Sunday, June 5, 2011

ACHCHAMAMBA, Bhanddru Little known poet of 1901AD


ACHCHAMAMBA, Bhanddru.[ Bandaru]Lives of noble Women Historical Indian Females.
By Mrs. B. Atchamamba.  pp.355; 7 plates. Madras, 1901..
Second book, Guyudu. Satkathamanjari. [Mythological tales in verse] . . . By G. Atchamamba,
with a preface by G. Vasudeva Sastri.. Cocanad a, 1907.
Third book Sree Syamantakamani. A Telugu drama by G. Atchamamba [on the legend of the jewel
obtained by Krishna and given by him to Satrajit in return for the hand of the latter's daughter Satya-bhama (Bhagavata Purana. x. 56-7)], with an introduction by G. Vasudevasastri.  Cocanada, 1906.
  We get this fragment of info any scholar can give enlighten with more information

Author at Kotilingala few years back


Forgotten Poets Kumara-sambhavamu by Nanne Choda-deva


Naturally Nannaya was not the first finished poet in Andhra speech. But until recently no earlier 
poems seem to have been generally known to exist. In 1909, however, M. Rfima-krishria Kavi has published 
as no. 2 of the " Forgotten Poets " Series a Kumara-sambhavamu purporting to be by Nanne Choda-deva 
Tehkanaditya, son of Choda-balli, king of Oravfiru (Trichinopoly) ; and the editor on his English title-page 
gives the year of his death as A.D. 940, while in his preface he states that he fell in battle against the 
Western Chalukyas in Saka 940.

Nannayya

Nannaya's successors have left numerous works behind them. Among the poets
of the earlier period (circa 1000-1450 a.d.) whose poems are catalogued in the following
pages are Tikkana, Erra Pregada, Rauga-nathudu, Bhaskarudu, Ketana, and indeed nearly
all the most brilliant writers who have survived. An Augustan age may be said to begin
in the middle of the 15th century, under the patronage of Krishna-deva Raya of Vijaya-
nagar. From that date the number of poets and writers on various subjects began to
increase, and is still increasing, with notable rapidity.LinguisHc Survey of India, vol. iv., p. 577.



Nannayya Mahabaratam


The extant major Telugu literature may be said to begin with Nannaya Bhattu,f a Vaidika 
brahman of the Mudgala-gotra, who was a poet at the court of the Chalukya Raja-narendra or Vishnu- vardhana, son of Vimaladitya. Raja-narendra was king of the Vengi-nadu, the old Telugu country,! and reigned in Rajahmundry. Under his patronage, early in the eleventh century, Nannaya, with the aid of Narayana Bhattu, composed a poetical Telugu version of the first three books of the Sanskrit Maha-bharata, which was supple- mented some two centuries later by Tikkana Soma-yoji, who added a version of the greater
part of the remaining books. This " Andhra-bharata " of Nannaya and Tikkana remains
to the present day the chief classic of Telugu literature ; and in the same way Nannaya's Andhra-sabda-chintiimani has been the basis of all subsequent works on Telugu grammar and stylistic.