Showing posts with label musham damodhar rao. Show all posts
Showing posts with label musham damodhar rao. Show all posts

Tuesday, January 17, 2012

Mooru Rayara Ganda,King of three kings


Mooru Rayara Ganda,King of three kings

Śrī Krishna Devarāya (Tulu: ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣದೇವರಾಯ, Kannada: ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣದೇವರಾಯ, Telugu:శ్రీ కృష్ణ దేవరాయులు) also known as Krishna Rai in some inscriptions was the famed Emperor of the Vijayanagara Empire who reigned from 1509 - 1529 CE.He is the third ruler of the Tuluva Dynasty. Presiding over the empire at its zenith, he is regarded as an icon by many Indians. Emperor Krishna Deva Raya earned the titles Kannada Rajya Rama Ramana (ಕನ್ನಡರಾಜ್ಯರಮಾರಮಣ),


) and Andhra Bhoja (ఆంధ్రభోజ).
Krishna Deva Raya was one of the greatest statesmen which medieval South India had produced. Especially for Telugu people he will remain forever in their hearts as the greatest king ever to rule the Āndhradeśa(Telugu land) as his period is considered as Swarnayuga (Golden period or Zenith) in the cultural and literary history of Telugus. Much information about his reign comes from the accounts of Portuguese travelers Domingo Paes and Fernao Nuniz. Krishna Deva Raya benefited from the able prime minister Timmarusu, who was regarded by the emperor as a father figure and was responsible for his coronation. Krishna Deva Raya was the son of Nagala Devi and Tuluva Narasa Nayaka, an army commander under Saluva Narasimha Deva Raya, who later took control of the empire to prevent its disintegration and became the founder of the Tuluva Dynasty, the third Hindu Dynasty to rule Vijayanagara. The emperor's coronation took place on the birthday of Hindu God Krishna, and his earliest inscription is from July 26, 1509 CE. He built a beautiful suburb near Vijayanagara called Nagalapura in memory of his mother, Nagala.

Tuesday, August 23, 2011

తెలుగు భాషా దినోత్సవం ఆగస్టు 29


TELUGU DAY AUGUST 29

గిడుగు రామ్మూర్తి పంతులు గారి జయంతిని (ఆగస్టు 29) 


ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వం తెలుగు భాషా దినోత్సవంగా

ప్రకటించింది.కంప్యూటర్లు మరియు జాలంలో తెలుగుని

పెంపొదించడానికి కృషి చేస్తున్న e-తెలుగు, 



ప్రపంచంలో (ప్రభుత్వ, ప్రయివేటు వ్యవహారాలలో) కూడా

తెలుగు వాడకం పెరగాలని ఆశిస్తూ ఈ తెలుగు బాట

కార్యక్రమాన్ని చేపట్టింది. తెలుగు వాడకాన్ని 


ప్రోత్సహించడానికి, గుర్తు చేయడానికి తెలుగు భాషా


 దినోత్సవం (ఆగస్టు 29) సరైన సందర్భం!


Rgveda Samaveda matras align in UNICODE FONTS,antarjala,buddhism,Telugu as Latin ,fossiled language,Gidugu wrote 

SAVARA,musham damodhar rao,Prachina Telugu Bhasha Charitra,telugu mahasbahalu,

Thursday, August 18, 2011

ETV interview on Computer vedic language,Lipi



antarjala,buddhism,Telugu as Latin Tocharin,fossiled language,Gidugu wrote SAVARA,iksvaku,musham damodhar rao,Prachina Telugu Bhasha Charitra,satavahana,telugu mahasbahalu,north of Mauritius. 
Rgveda Samaveda matras align in UNICODE FONTS,antarjala,buddhism,Telugu as Latin Tocharin,fossiled language,Gidugu wrote SAVARA,musham damodhar rao,Prachina Telugu Bhasha Charitra,telugu mahasbahalu,



HAPPY DAYS DIRECTOR WITH ME


bhuddism,sonia gandhi,srikrishnadevaraya,TANA,Prachina Telugu Bhasha Charitra,antarjala,musham damodhar rao,satavahana,iksvaku,telugu mahasbahalu,
antarjala,buddhism,Telugu as Latin Tocharin,fossiled language,Gidugu wrote SAVARA,iksvaku,musham damodhar rao,Prachina Telugu Bhasha Charitra,satavahana,telugu mahasbahalu,north of Mauritius. 
Rgveda Samaveda matras align in UNICODE FONTS,antarjala,buddhism,Telugu as Latin Tocharin,fossiled language,Gidugu wrote SAVARA,musham damodhar rao,Prachina Telugu Bhasha Charitra,telugu mahasbahalu,



HAPPY DAYS DIRECTOR WITH OUR FAMILY


Ancient Telugu script around the world

Rgveda Samaveda matras align in UNICODE FONTSantarjala,buddhism,Telugu as Latin Tocharin,fossiled language,Gidugu wrote SAVARA,musham damodhar rao,Prachina Telugu Bhasha Charitra,teligu mahasbahalu,,

Rgveda Samaveda matras need to aligned with UNICODE FONTS


Rgveda Samaveda matras need to aligned with UNICODE FONTS


Gidugu effort to fight English

In 1912 Gidugu started speaking in public in many places. He proved that there are no established standards for Prose. He started a monthly newspaper called 'Telugu”. He fought with his Scientific essays and Lecture styled lessons. Unfortunately, that monthly was closed after a year.
Gidugu effort to fight English,antarjala,buddhism,Telugu as Latin Tocharin,fossiled language,Gidugu wrote SAVARA,iksvaku,musham damodhar rao,Prachina Telugu 
Bhasha Charitra,satavahana,telugu mahasbahalu,

FATE OF TELUGU IN 1912


school final board decreed that composition 1912-13 exam can be written in either prose of colloquial language. Charles Phillip Brown's Telugu reader and E. Veeraswami Kaasi yatra charitra are quoted as references to colloquial language. Conservative Telugu pandits started worrying by these reforms.. Sri J.Ramayya been elected as head of Andhra Sahitya parishat, Sri V.Subbarao, V.sastry led a public outcry to remove this freedom of colloquial language in this 'composition examination'
Prose was exhaustively used in School and College textbooks.Veeresalingam 's 'light prose' was also used in some of them. 

Yates made Gidugu think


English gentleman named J.A. Yates came to North khosta districts in 1907 Srikakulam, Vizianagaram and Visakhapatnam as a school inspector. Yates did nor understand the way Telugu pandits are teaching the elementary school pupil. He questioned the Vast differences between the colloquial language and Prose. Yates was bothered by the same problem in Tamil Nadu also, earlier. When he asked this question to the A.V.N. College principal Sri P. T. Srinivasa Iyengar, He was pointed towards Gurajada Apparao and Gidugu. Gidugu started concentrating on this issue and realized that there is a problem in the Telugu teaching. Telugu prose reformation movement started with the thoughts of these four people  Yates, Iyengar, Gurajada and Gidugu. Gidugu is already lecturing on the importance of living language jeevadbhasha.

Pedda Balasiksha CD


Language was a culture that kept people united, and ignorance of the language culture was dividing people, the Avanigadda MLA and president of the Telugu Bhashodyama Samakhya, Mandali Buddha Prasad, said on Saturday.
Releasing a compact disc (CD) on `Pedda Balasiksha' here on Saturday, Mr. Prasad lamented that Telugus were not united, despite being pioneers in the agitation for the formation of States on linguistic basis. He lauded the service rendered in bringing out a book, which was published 172 years ago, in the form of a CD. Underscoring the need to protect and promote the mother tongue, he said non-resident Telugus would patronize the CD more than those living in the State.
`Pedda Balasiksha' is a compendium of several "facts of life." The then Governor of the Madras State compiled it in 1822. The `Balasiksha,' authored by Puduru Sitarama Sastry, was first published in 1832. It was prepared with perfect planning and a definite idea of the grasping ability of children. The second edition was published after 24 years. It is only in 1865 that `Pedda Balasiksha,' with improved and increased content, was published. for info call me 9 09441816605   prachinatelugu@gmail.com,damodharraom@gmail.com,

వర్తకానికి వచ్చి రాజ్యాధిపతులైన ఆంగ్లేయులు,పెద్ద బాలశిక్ష


పెద్ద బాలశిక్ష తెలుగు జీవిత సత్యాల సంగ్రహం. ఆంధ్రదేశములోని పిల్లలు మొట్టమొదట తమ విధ్యాభ్యాసాన్ని పెద్ద బాలశిక్షతోనే ప్రారంభించేవారు
వర్తకానికి వచ్చి రాజ్యాధిపతులైన ఆంగ్లేయులు వారి కొలువులో రెవెన్యూ డిపార్టుమెంటులో చాలీ చాలని జీతాలతో పనిచేస్తూవున్న స్థానికులు అడ్డదారులు తొక్కి ధనార్జన కోసం అక్రమాలు అన్యాయాలు మోసాలు దగాలు తప్పుడు రికార్డులు సృష్టించడం మొదలైనివి చేస్తున్నారని గుర్తించారు. స్థానికులు విశ్వసనీయంగా ప్రవర్తించాలంటే ఏమి చర్యలు తీసుకోవాలి అని ఆలోచించారు. స్థానికుల విద్యావిధానంలో లోపం ఉందని తెలుసుకున్నారు. ఆనాటి మద్రాసు గవర్నరు 1822 జూలై 2వతేదీన ఒక యీ దస్తు కోరారు.అందులో ఇలా వుంది : '
“ రాజ్యాలను సంపాదించాక మనం భౌగోళికంగా సర్వేలు చేయించాము. దేశంలో పండే పంటల ఆరాలు తీశాము. వనరుల గురించి భోగట్టాలు రాబట్టాము. జనాభా లెక్కలు గుణించాము. అంతేగాని స్థానికుల విద్యావిధానం గురించి తెలుసుకోడానికి ఏమాత్రం ప్రయత్నించలేదు. ” 

Peda Bala siksha

Puduru Chadalavada Seetarama Sastry 1832 was entrusted by his British friend, Mestarkululo, to write an educational book for British children. Puduru Chadalavada Seetarama Sastry wrote the book under the pen name Bala Siksha. The book was reprinted with 78 pages for the first time in 1856. By 1965, the book was renamed Balala Viveka Kalpa Taruvu after the inclusion of material on literature, geography, Sanskrit prosody, and other topics. In 1916, the book was published by Vavilla Ramaswamy Sastrulu & Sons under the name Pedda Bala Siksha. The latest version was updated by Gajula Satyanarayana, a popular writer.Pedda Bala Siksha is an encyclopedia in the Telugu language, suitable for children and adults. The book contains knowledge related to literature, arts, culture, morals, games, mythology, and science. The book was considered part of the academic syllabus for students until the 1960s.

Savara people in Iteraya Brahmanam


FORCED TO WRITE IN SAVARA LANGUAGE AS GANADYA PRAKRITI ???
Savara is a Munda Dialect.Gidugu is one of the few people to analyze Munda dialects in a scientific manner. Savara people are in Iteraya Brahmanam.
In his earlier days, Gidugu started learning the language of 'Savara' A tribe who mostly lived in Forests.He wrote books in Savara language. He opened schools with Savara as a medium of instruction and paid teachers from his own pocket. Madras government recognized his services and gave him the “Rao Bahadur” title. He studied linguistics. He spent 35 years to develop Savara Grammar book in English and Savara-English dictionary.
Gidugu also learnt the language carved on stones in Mukhalingam temple. He researched on history, mainly on Gaanga dynasty and published articles in “Indian Antiquary” and Madras Literature and Science Society Journal. After 30 years of service Gidugu took a voluntary retirement in 1911. WE ARE LUCKY His focus shifted to Modern Telugu language reformation a few years before.

Gidugu born in 1863

Gidugu Venkata Rammurty was born on 29 August 1863 in Parvatala Peta village which is located near Srimukhalingam of Srikakulam District towards the north of Visakhapatnam City in Andhra Pradesh, India. His father is Sri. Verraju and mother is Smt. Venkamaa. Verraju worked as a revenue officer in Parvataala peta. He attended Maharaja's English school. He passed Matriculation in 1879. Sri Gurajada Apparao was his classmate. Gigudu was married in 1879. He got a school teacher position in Parlakimidi Gajapati Maha raja's school to teach sixth grade History. He started taking care of his mother and two sisters. He continued studies privately. He completed F.A. in 1886 and B.A. in 1896. He took history major and achieved distinction. When Raja's high school became a college he became a lecturer.

Wednesday, August 17, 2011

Dont make TELUGU fossiled Language


TELUGU WAS LUCKY AS GIDUKU changed his mind took reverse gear. Scholars adamant bookish language of TIKKANNA+++ telugu made people dislike telugu but GIDUGU has done magic. Made telugu a people language  other wise TELUGU will be FOSSILED LANGUAGE LATIN; damodharraom@gmail.com,     http://prachinatelugu.blogspot.com

IDENTIFY WHICH LANGUAGE ???

Gidugu was forced to write SAVARA,Dont make Telugu as Latin Tcharin,

TELUGU WAS LUCKY AS GIDUKU changed his mind took reverse gear. Scholars adamant bookish language of TIKKANNA+++ telugu made people dislike telugu but GIDUGU has done magic . Made telugu a people language  other wise TELUGU will be FOSSILED LANGUAGE LATIN;TOCHARIN{CHINA} damodharraom@gmail.com,     http://prachinatelugu.blogspot.com

Savara Language,Telugu Pundits worry

Gidugu Pantulu learnt the language of the “Savara”, which is a tribe living mostly in forests.  Gidugu is one of the few people to analyse this tribal dialect in a scientific manner. He then wrote books in the Savara Language and opened schools with “Savara” as medium of instruction. The Madras Government of those days gave him the title of “Rao Bahadur”. He later studied linguistics and developed the ‘Savara” grammar book in English and the Savara-English Dictionary. With the support of J.A. Yates (English School Inspector), P.T. Srinivas Iyengar (Principal of AVN College), Gurujada Appa Rao (revolutionary poet and social worker), Gidugu initiated the Telugu language reformation movement. Conservative Telugu Pundits started to worry after of this reform movement and they led a public outcry to stop it.
THIS IS HAUNTING TELUGU FROM 3000 YEARS DUE TO {ADAMANT SCHOLARS ?}PEOPLE 

Mauritius Andhra Maha Sabha

Mauritius,  Telugu Speaking Union in collaboration with the Mauritius Andhra Maha Sabha, The Mauritius Telugu Cultural Centre Trust and other organizations is celebrating this Day by organizing many activities throughout the island. The main function will take place at the Mahatma Gandhi Institute, Moka, with a lecture on the Telugu language and homage to Gidugu Pantulu.  Poems and stories will be read by students. People will also have the opportunities to visit an exhibition on the language on Sunday 29 August, 2010 at 9.30 a.m.

Telugu Language Day


Commemorating Telugu Language Day is one more step taken by the Telugus of Mauritius to sensitize and encourage our youngsters to learn and speak this language. Telugu is the second most-spoken language in India (80 million native speakers in Andhra Pradesh, India).

The Telugu Language Day coincides with the Birth anniversary of Gidugu Venkata Ramamurthy Pantulu. Gidugu like Guruzada Appa Rao and others, advocated the use of spoken Telugu so that the majority of the people could understand it instead of the language that was used by earlier poets and scholars. Previously scholars advocated a language of status which was the bookish language of scholars and poets like Srinatha, Tikkana and Potana, and they looked down upon the colloquial spoken dialect which they considered inferior to the language of the scholars and pundits. But this bookish language was more sanskritized and, as such, could not be understood by the lay people.