Showing posts with label Gidugu wrote SAVARA Tocharin. Show all posts
Showing posts with label Gidugu wrote SAVARA Tocharin. Show all posts

Friday, August 19, 2011

వేటగాడిని వేదర్షి వాల్మీకిని చేసిన చరిత మనది

వేదాన్ని జీవన సంవిధానంగా మార్చుకున్న జాతి మనది.
వేటగాడిని వేదర్షి వాల్మీకిని చేసిన చరిత మనది.
వెన్నెముకను వజ్రాయుధంగా మలచిన యుక్తి మనది.
గడ్డిపోచను ఆత్మబలంతో అస్త్రంగా తీర్చిదిద్దిన శక్తి మనది.
భగవంతుడే జగద్గురువై 'గీత' మార్చిన రాత మనది.
శూన్యం(సున్నా)తో గణాంకాలు రాశులు పోసిన ఘనత మనది.
మూడుపదులకే ప్రపంచాన్ని మురిపించిన 'వివేకం' మనది.
పోపులడబ్బాలో ఆయుర్వేద సారాన్ని కూర్చిన నైపుణ్యం మనది.
అమ్మ చేతిలోనే అమృత వైద్యం అందించిన అద్భుతం మనది.

ఏమైపోయింది మన సంస్కృతి?


 ఏమైపోయింది మన సంస్కృతి?
ఎలా చరిత్రగా మారుతోంది మన కథ?
ఎందుకు గతంలోకి జారిపోయింది మన ఘనత?
ఏమైంది మనకు?
ఏమైంది మన మనసులకు?
ఏమైంది మన మనుషులకు?
వాస్తవికతను మరుస్తున్నాం...
వస్తువుగా మారుతున్నాం!
మనిషిగా మాయమవుతున్నాం...

మర బొమ్మలమవుతున్నాం!
విలువల్ని వదిలేస్తునాం...
విషవలయంలో చిక్కుకుంటున్నాం!

ఒక్కసారి ఆలోచించండి...
మీ ఆత్మని తట్టిలేపండి...
అంతరంగాన్ని మేల్కొలపండి...
నిలబడండి...
మన దేశం కోసం...
మన ధర్మం కోసం...
అందుకు వేదికే 

World Telugu Writers Conference begins


World Telugu Writers Conference begins in Vijayawada

Vijayawada: The second World Telugu Writers Conference began here on Saturday with writers, poets, teachers, artists and representatives of various publications, including media, greeting one another and pressing for proper implementation of Telugu as official language in the State.
Well-known poet and Jnanpith Awardee, Dr C Narayana Reddy, formally inaugurated the three-day convention emphasising the need to protect the language and culture. He regretted that the language is being neglected by the government on one side and the educational institutions on the other. 

He recalled an incident where a student was humiliated by the class teacher for speaking Telugu and expressed concern over the increasing obsession for foreign languages, particularly English. He also said the influence of Western countries was more on Telugu people than others in the country.

He took exception to the neglect of implementation of Telugu as official language in the State. He said the government had failed to promote the Official Language Committee on par with other bodies of the government. He regretted that the use of Telugu in government offices was not satisfactory and favoured better patronage. 

Eenadu Group chairman Ch Ramoji Rao, who was the chief guest, felt that the language should serve the socio-economic requirements of the people. The language should be useful in education, communication and employment for the people to promote it.

He said that the governments of Tamil Nadu, Kerala, Karnataka and Maharashtra had taken steps to promote and protect their respective languages, while Andhra Pradesh was turning into ‘Angla’ (English) Pradesh. Even countries like China, France and Germany give importance to their mother tongue rather than English and still they have proved their mark. He wanted Telugu people to have similar love for their language so as to keep it alive. 


He also favoured some research work to find new Telugu words for scientific names.Industrialist KE Varaprasada Reddy wanted the writers and poets to rise up to the demands of the younger generation. Stating that the English fiction, Harry Potter, had become the hottest story book for children and the young, he wanted the Telugu writers and poets to come up with such books for the younger generation.

Andhra Jyothi editor K Srinivas wanted a panel to keep adding and developing new words like the English who update their dictionary with new words.

Writer Ms Malathi Chandoor said that the language would get patronised only if the rulers had love for it. She cited the steps taken by the Tamil Nadu government to protect and promote the Tamil language and wanted similar leadership. She asked the organisers to make the government understand the importance of the language and initiate steps to protect and promote it.

The three-day conference is organised by Krishna District Writers Association, whose president Mandali Buddha Prasad is the organising committee chairman.

Rayalu tableau wins first place





Rayalu tableau wins first place

 


The artistic depiction of the glory and richness of Telugu language and culture present during the rule of Sri Krishnadevaraya and the pomp and splendour of his coronation fete won accolades not only from the people who came to witness the 64th Independence Day celebrations at Parade Grounds in Secunderabad but also from the jury which ajudged it as the best tableau.

This tableau depicted the darbar held by Krishnadevaraya and his eight jewels (poets) as well as dance performances in the royal court.

no to Mummy-Daddy culture

Traditional touch: Women ‘nadaswaram’ artistes welcoming Finance Minister K. Rosaiah and others at the inauguration of the 8th biennial conference of the World Telugu Federation
Urgent need to preserve Telugu language and culture for posterity, he says
The three-day 8th biennial conference of World Telugu Federation (WTF) began on a grand and colourful note at V.R. Siddhartha College of Engineering here on Friday.
The conference gave a clarion call to protect Telugu tradition and culture, Telugu language and its aesthetic and spiritual richness.
Inaugurating the conference, Finance Minister K. Rosaiah said: “Let us stop admiration of foreign lifestyle. And, say no to Mummy-Daddy culture.”
Vicious circle
It was unfortunate to note that parents often reproach children for addressing them as amma (mother) and nanna (father). Now, people in cities were accustomed to fast life. And, they don’t even know our customs, traditions and festivals like Sankranti, he said, adding: “We need to come out of this vicious circle and preserve the language and culture for posterity.”
The State government constituted a committee to study the problems of Telugus settled in other states.
The committee had already toured some states. Necessary steps would be taken to sort out the issues, he said, adding that the government, at regular intervals, would initiate dialogue with other states to address the problems of Telugus.
Promotion of arts
Earlier, WTF founder P. Jenguswami Naidu pointed out that Telugus who settled in Tamil Nadu were facing hardship like lack of Telugu medium schools.
He urged the State government to intervene and prevail upon the Tamil Nadu Government to fulfil the constitutional obligation that schools should be opened for linguistic minorities.
Culture, Information and Public Relations Minister A. Ramnarayana Reddy said that the government was taking all possible steps like conducting ‘Palnati Utsavam’, ‘Godavari Utsavalu’ to preserve and propagate the Telugu language and culture.
The government, to promote arts, was constructing mini Ravindra Bharati in every district.
While six were already in place, four more would be constructed during this year.
The government was providing Rs. 500 per month as pension to about 10,000 veteran artistes in the State, he added.
WTF president V.L. Indira Dutt said that the federation was ready to start Telugu Samskritika Niketan, a place for Telugu history, culture and tradition, atop Kailasagiri in Visakhapatnam.
Felicitated
Earlier, freedom fighter Parakala Pattabhi Rama Rao and Akasavani artiste Gayatri Sankar were felicitated with the Yarlagadda Prabhavati and Sambhu Prasadula Smaraka Puraskaram.
The WTF felicitated journalist T. Kutumba Rao, cine actor Murali Mohan, art director Thota Tarani, social worker Kanumuri Annapurnamma and stage artiste Karnati Lakshmi Narsaiah.
Cine actor and former Union Minister U.V. Krishnam Raju, 

Discovery Channel IN TELUGU FROM 1 OCT 2010


Launched on October 1,2010 the Telugu language feed is available every day from 6 in the evening till midnight. “Our viewership has jumped to around 90 percent in just about two weeks time since our introduction of the Telugu feed,” said Rajiv Bakshi, vice president, marketing, Discovery Networks Asia Pacific, adding, “The 24-hour Telugu feed could come into place in January next year.” All programmes and their airing schedules remain the same as the English, Hindi and Tamil feeds. “What really differentiates us from others is our programming content which nobody has been able to replicate,” said Bakshi, who showed a few clippings of some of the channel’s new programmes like ‘Worst case scenario’ and ‘Speed of life.’
“This year we also launched Discovery Turbo, Discovery Science and Discovery HD World. So we have six unique portfolios,” said Bakshi adding that the network is a leader in non-fiction entertainment.  Discovery Channel which reaches over 53 million subscribers launched its Hindi and Tamil feed in 1998 and 2010 respectively.

International Mother Tongue Day rally,Yarlagadda ,HMTV RRao


A call to popularise Telugu and save it from threat of extinction was made at a rally conducted here on Monday on the occasion of International Mother Tongue Day.
Students take part in International Mother Tongue Day rally
As per UNESCO study, of 6,500 languages in the world, 2,500 were under threat for want of patronage.
UNESCO thinks that promoting recognition and practice of various languages will prevent the threat of their extinction.
Several Indian languages are facing the threat due to growing craze by parents to teach their children in English medium and make them good at communication in English to get good jobs at the cost of their own mother tongues.
The rally by schoolchildren on the beach road from the statue of NTR to the statue of Puripanda Appalaswamy was organised under the aegis of Loknayak Foundation.
Andhra University Vice-Chancellor B. Satyanarayana, HMTV Chief Editor K. Ramachandra Murthy, Andhra Bhoomi Editor M.V.R. Sastry and Lok Nayak Foundation chairman Yarlagadda Lakshmi Prasad were among those present.
The day is observed as per the call given by UNESCO in memory of students killed in Dhaka while fighting for official language status to Bangla in 1952. Telugu was among 196 languages identified as under threat for extinction in India by UNESCO in its report submitted in 2008. Dr. Lakshmi Prasad called for change in mindset of people to educate their wards in Telugu and demanded compulsory teaching of Telugu from first standard to degree as one of the language papers.

Telugu speaking Richard Naidu in South Africa

The Telugu community has their own Telugu organisations which cater to the needs of their culture and traditions. The Andhra Maha sabha in Durban is one such organisation. There is also the Telugu Cultural Centre which has a beautiful multipurpose hall that can accommodate some five hundred people. Reception and wedding ceremony are held in that hall. It is situated in 
Havenside, Chatsworth.

Telugu Brothers and Sisters in South Africa


Meeting our Telugu Brothers and Sisters.

Durban city

South Africa is a country well known to many of us. Many Indians settled there some 150 years ago. Most of them went as indentured labourers. South Africa has many beautiful and large cities and towns with modern infrastructure. Durban is one of those cities where many the Indian community has settled in large number. The 150th year of the arrival of Indian Indentured labourers was recently celebrated there. The President of South Africa, Jacob Zuma graciously noted in his State of the Nation Address in Parliament that celebration ‘provides an opportunity to recognise the important contribution of the Indian Community in the fields of labour, business, science, sports, religion, arts, culture and the achievement and consolidation of our democracy.’

Birth anniversary of Gidugu Venkata Ramamurthy


The Telugu Language Day coincides with the Birth anniversary of Gidugu Venkata Ramamurthy Pantulu. Gidugu like Guruzada Appa Rao and others, advocated the use of spoken Telugu so that the majority of the people could understand it instead of the language that was used by earlier poets and scholars. Previously scholars advocated a language of status which was the bookish language of scholars and poets like Srinatha, Tikkana and Potana, and they looked down upon the colloquial spoken dialect which they considered inferior to the language of the scholars and pundits. But this bookish language was more sanskritized and, as such, could not be understood by the lay people.